好课多多培训网
电话咨询
在线咨询
免费试听

眉山彭山县考研集训营十大排行榜

2024-03-30 08:34:44  阅读:39

眉山彭山县考研集训营十大排行榜

前言

考研的小伙伴每天要复习的内容很多,一般没有太多精力去制定详细、合理的考研复习备考计划,也没有精力根据自己的复习备考进程而及时调整和完善自己的复习计划。相比之下,考研培训班往往会免费给报班的同学提供一份比较科学合理又详细的考研计划,而且在复习过程中有任何复习备考计划上的疑问或有调整复习备考计划的需求时都可以较为便捷地跟培训班的相关指导人员沟通、咨询。

师资好的考研培训班

1.社科赛斯考研(正规办学)

2.新航道考研(环境师资都不错)

3.千峰考研(师资好)

4.天任考研(口碑一直都不错)

5.中公考研(教学质量不错)

6.启航考研

7.学研教育

8.学信考研

9.千峰考研

10.硕成考研

以上排名不分先后,详情请咨询小编。

为什么给大家推荐社科赛斯考研

社科赛斯考研下辖培训学校、前程留学、国际教育、在线教育、优加青少教育、好轻松考研、图书出版、家庭教育、国际研学、鲸航科技等分支机构,合作单位包括北京大学、中国人民大学、外交学院、首都师范大学、上海师范大学、南京师范大学、教育部高等教育出版社、麦克米伦教育(英国)等知名学府和学术机构。在16年的时间里,社科赛斯考研以“我坚持,我成功”为精神内涵,坚持“学术、励志、激情”的教学风格,切实践行“精品小班+全程助教+个性化服务”三大标准,凭借着深厚的学术功底、务实的教学作风、强劲的研发能力和旺盛的进取精神成为行业的领导品牌,在教学内容、教材研发、授课质量、环境服务等多个方面为业界创立了全新的标准,并倡导英语培训行业的全面升级。

社科赛斯考研五大优势:

名师团队高分保证,社科赛斯考研由雅思之父胡敏教授创办,培训血统较正统、历史较悠久,拥有较专业的雅思教学及研发团队,名师授课,确保雅思高分!

体系完善层层递进,社科赛斯考研构建了业界较为完善的课程体系,济南雅思培训基础课程、强化课程、冲刺课程、考前点题课程,阶梯式培训让每一步扎扎实实!

经典教材真题训练,高等教育出版社出版的社科赛斯考研雅思专家团队研发的系列教材,是享誉雅思培训行业的经典之作,配合真题训练,学习效果更显著!

紧扣考点强化技巧,通过授课提升考生听说读写技能,全面扫清学习障碍,夯实雅思基础,紧扣考点权威解析雅思应试技巧,强化应试思维!

小班授课班主任制,社科赛斯考研采用小班制,保证授课质量与听课效果,同时配备固定班主任,负责服务、监督,并与教师沟通,使教学更切合实际!

考研相关资讯

一、时间规划

首先每天拿出20-30分钟的时间,去分析翻译真题,不是阅读中的长难句,是真题中的翻译。至少要保证每天一道,同时要以复习为主。不是每天都翻译新的句子累积下来就能拿高分,要保证以前分析过做过的句子里涉及的单词语法句子结构,这些都还记得。

但不可能三十分钟都拿来复习,在开始新的一句翻译之前,拿出5分钟复习一下之前做过的句子,这样循环才能巩固记忆。

有很多同学可能觉得,做一个长难句的翻译根本用不了这么久,几年的真题翻译很快就做完了,那么来看看到底怎么做才是合理的时间规划。

第一步,从2000年到2010年的翻译真题开始,每天一句话。要以自己在考场上的状态来做,不要看到生词或句子很复杂就直接对答案了,坚持把整句话翻译完才能在对照答案的时候发现自己的不足。

做题永远不是提高分数的要点,重点在于做完题之后的分析,所以在翻译练习的时候花费时间最多的是——改译文。

首先先分析句子结构,然后把句子里不认识的单词查清楚,做题的时候能连蒙带猜但是生词终究还是要掌握,不要有侥幸心理;查完单词后可能词典里的意思放在句子中会不合适,所以要进行替换;最后根据汉语的表述方式调整自己的翻译,总会在翻译完之后觉得自己的句子好像不是“人话”,就有可能是因为按照英文的句子一点点翻译成句,没有调整成正常汉语的表述。

二、译文技巧

关于修改译文,同样有一些方法和技巧。第一步就是常说的直译,当然很多时候直译并不能很好地表达清楚句子的意思,所以还要进行进一步修改也就是意译。

那么怎么让自己能够把句子表达地更通顺准确?可以使用下面的几个技巧:

技巧一:词义选择,适当引申

引申不仅仅是同义词,还可以从词义上进行引申。可能一个单词本来常见的都是名词,但是在句子中用作了动词,翻译的时候就要按照句子中动词的词性进行相应的翻译。

技巧二:适当增加

第二个技巧是适当增加,有些句子直译之后可能总觉得话没有说完,或者很别扭,增加一些成分或者连接的词都是可行的。

技巧三:适当减少

第三点技巧也会很常用,翻译的时候没必要每个词都翻译出来,那样只会显得很啰嗦,所以适当减少无意义的词的翻译,不会扣分。

技巧四:适当重复

大多用在并列句中,这样翻译出来相当于排比,增加了句子气势。

技巧五:词性转换

技巧一的引申说到了词性,单词在英语句子中是名词的时候,当然也可以直接翻译成动词,诸如此类的词性转换也是有必要的。

技巧六:四字成语

最后一个技巧是使用四字成语,往往四个字就能简洁地表述出很啰嗦的意思,用在翻译中也能让整个句子更流畅。

三、解题步骤

建议实行四部翻译法,帮助你快速提高翻译

第一步,在不借助任何词典的情况下根据自己的理解翻译一遍;

第二步,对自己的第一遍译文进行修改,从词语搭配到句子通顺、逻辑方面都要进行修改。

第三步,查出生词,并且再根据自己对翻译新的理解写出一遍翻译并进行润色。

第四步,对照答案,找出自己的译文与标准答案的区别,并写出为何译文要这样翻译,这样翻译有什么优点,而自己的译文差在哪里,以后要如何注意。只有通过一步步的不断修改,才能在这个渐进的过程中得到进步。真正认认真真弄懂一道题,比模模糊糊做完10道题收获更大。

勤奋是一把金钥匙,它会帮你打开知识殿堂的大门;勤奋是艘巨舰,它会载你搏击知识海洋的风浪!希望你能牢牢握住这把钥匙,努力学习,不懈追求,希望的大门一定会向你敞开。

免费体验课
免费试听是意向登记,不用交任何费用,请放心填写!